TRADUCCIÓN DE PARÍS, UNA

TRADUCCIÓN DE PARÍS, UNA

FONDEBRIDER, JORGE

27,00 €
IVA incluido
Sin stock. Consulte disponibilidad.
Editorial:
PRE-TEXTOS
Año de edición:
2023
ISBN:
978-84-19633-30-9
Páginas:
296
Materias:
27,00 €
IVA incluido
Sin stock. Consulte disponibilidad.

Cada ciudad tiene en sus visitantes posibles traductores que, a través de sus impresiones, puntos de vista y observaciones, pueden llegar a teñir la visión de otros y acaso estimularlos o confundirlos. Por eso vale la pena considerar que este libro, fundado en cuarenta y cinco años de visitas sostenidas a París, es apenas una traducción más de las muchas que podrían hacerse de la capital de Francia, debida a los intereses y experiencias de Jorge Fondebrider, poeta y ensayista argentino, traductor consecuente de Gustave Flaubert, Guy de Maupassant, Georges Perec y un número significativo de poetas franceses contemporáneos. Con todo, por su rigor descriptivo y los muchos datos históricos, funciona asimismo como un vademécum para el eventual flâneur.


Jorge Fondebrider (Buenos Aires, 1956) es poeta, ensayista y traductor. Su obra poética fue publicada como La extraña trayectoria de la luz. Poemas reunidos 1983-2013. Entre 1986 y 1996, integró el Consejo de Dirección de la revista Diario de Poesía, de la que fue secretario de Redacción. Asimismo, entre 2006 y 2018 integró el Consejo Asesor de la revista Periódico de Poesía, de la UNAM. Editó la Obra poética de César Fernández Moreno y la Poesía completa de Joaquín O. Giannuzzi. Entre otros libros de no ficción, publicó La Buenos Aires ajena. Testimonios de extranjeros de 1536 a hoy (2001), Versiones de la Patagonia (2003), Licantropía. Historias de hombres lobo de Occidente (2004 y 2013), La París de los argentinos (2010), Música y poesía, prólogo de Darío Jaramillo (2014), Historia de los hombres lobo (2015, 2016 y 2017), Dublín (Pre-Textos, 2019) y Seis de Borges (2020). Como traductor ha publicado Poesía francesa contemporánea. 1940-1997, Poesía irlandesa contemporánea, diversos volúmenes de Henri Deluy, Yves Di Manno, Peter Sirr, Richard Gwyn, Moya Cannon... Ha traducido, asimismo, entre otros autores, a Gustave Flaubert, Georges Perec, Bernard-Marie Koltès, Paul Virilio, Claire Keegan, Patricia Highsmith, Richard Gwyn, Lori Saint-Martin, Owen Martell, Joseph Conrad y Jack London.

Artículos relacionados

  • MENUDA PAPELETA
    BÉGAUDEAU, FRANÇOIS
    Tal vez a ti también te hayan dicho que como ciudadano o ciudadana tienes un gran poder. No puedes levantar el martillo de Thor ni volar como Wonder Woman, es cierto, pero, ojo, puedes votar. Ese es tu poder. Guaaaaau. ¿En serio? ¿Y cómo se explica entonces ese sentimiento, entre la desilusión y la desolación, que a tantos nos acomete en relación con el voto? Menuda papeleta......
    Stock en librería

    17,00 €

  • LA GUERRA DE LAS BATERÍAS
    BEDNARSKI, LUKASZ
    Ante nuestros ojos, más o menos abiertos, se está desplegando una batalla geopolítica a nivel planetario que pronto dará lugar a un nuevo paradigma energético. Ya hay un número cada vez mayor de vehículos eléctricos en nuestras carreteras, de ordenadores portátiles que funcionan todo el día con una sola carga y de paneles solares que nos ofrecen electricidad desde nuestros teja...
    Stock en librería

    23,00 €

  • EN CURSO
    MANGUSO, SARAH
    Sarah Manguso llevó un diario durante veinticinco años, en el que anotaba los eventos más anodinos de su día a día. Con el paso del tiempo y de la vida, el diario se convirtió en un registro exhaustivo de los recuerdos que quería atesorar por miedo a que fueran olvidados. Como resultado de esa manía descontrolada, el diario de Manguso alcanzó las 800.000 palabras. Lo mantuvo ha...
    Stock en librería

    12,00 €

  • HUELLAS
    ERDRICH, LOUISE
    «Lo que confiere a Huellas su resonancia es la extraordinaria capacidad de Erdrich para crear, no una aproximación al pasado, sino algo que parece una evocación viva y palpitante del mismo». The Guardian «Louise Erdrich es una escritora poseída por la grandeza». Times Literary Supplement Situada en Dakota del Norte en los primeros años del siglo XX, cuando...
    Stock en librería

    18,95 €

  • LAS HERMANAS MAKIOKA
    TANIZAKI, JUNICHIRÔ
    «Pasan los años y las hermanas Makioka siguen viajando cada primavera a Kioto para contemplar los cerezos en flor. Lenta, deliciosa lectura, llena de secretos resplandores».  Anadrés Ibáñez, ABC Pocos años antes de comenzar la Segunda Guerra Mundial, en la conservadora Osaka, cuatro mujeres de clase alta tratan de preservar una forma de vida ancestral a punto de desapar...
    Stock en librería

    24,95 €

  • DE QUÉ SE ESCONDEN LAS TORTUGAS
    DOISTUA, IANIRE
    De qué se esconden las tortugas recoge quince relatos breves protagonizados por mujeres que pertenecen a distintas realidades familiares. En cada una de las historias nos adentraremos en el mundo interior de estas mujeres, donde no tienen cabida las impostaciones ni las correcciones sociales, donde se pueden mostrar tal como son, en total libertad dentro de su secreta ...
    Stock en librería

    17,00 €

Otros libros del autor

  • HISTORIA DE LOS HOMBRES LOBO (AVANCE)
    FONDEBRIDER, JORGE
    De uno a otro extremo del mundo occidental y desde mucho antes de esa Antigüedad que nombramos clásica, siempre ha habido hombres lobo. Sobrevivieron al exterminio sistemático al que, en muchos países europeos, fueron sometidos los lobos, y también a los múltiples fuegos de la Inquisición. Se los ha visto merodear incluso en aquellas latitudes donde el lobo nunca ha existido. S...
    Stock en librería

    21,90 €

  • LICANTROPIA
    FONDEBRIDER, JORGE
    Los hombres lobo son una idea monstruosa, fruto de la imaginación, del miedo, de la noche y la ignorancia. Se los encuentra de uno a otro extremo del mundo occidental y desde mucho antes de la antigüedad clásica. Los licántropos sobrevivieron al exterminio sistemático al que, en muchos países europeos, fueron sometidos los lobos y también al ávido fuego de la hoguera de la Inqu...
    Stock en librería

    18,00 €