DICCIONARIO ECONOMICO-JURIDICO, FRANCES-ESPAÑOL / ESPAÑOL-FRANCES

DICCIONARIO ECONOMICO-JURIDICO, FRANCES-ESPAÑOL / ESPAÑOL-FRANCES

CAMPOS, N. / CANTERA, J. / ORTEGA, E.

24,00 €
IVA incluido
Sin stock. Consulte disponibilidad.
Editorial:
UNIVERSIDAD CASTILLA-LA MANCHA
Año de edición:
2005
ISBN:
978-84-8427-389-9
Páginas:
456
Materias:
Colección:
VARIAS
24,00 €
IVA incluido
Sin stock. Consulte disponibilidad.

Esta obra colectiva que ahora ve la luz supone la culminación de más de una década de investigación en el ámbito de la terminología jurídica y económica en francés y en español. La división en tres partes bien diferenciadas supone la finalización de otros tantos trabajos de investigación.La primera parte fue publicada por el Servicio de Publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha en 1999 y llevaba por título Diccionario económico-jurídico francés-español. Ahora aparece en esta obra colectiva tras llevarse a cabo una revisión de erratasLa segunda parte, inédita hasta la fecha, lleva el título de Diccionario jurídico-económico español-frances. En esta parte se resuleven problemas muy importantes que quedaban pendientes con respecto a la investigación llevada a cabo en la primera:1.- Se resuelve el problema de la direccionalidad en la búsqueda de equivalentes. Si la primera parte se basa en el sistema jurídico y económico francés y busca establecer equivalencias en español, esta segunda parte lleva a cabo la operación inversa: se basa en el sistema jurídico y económico español y busca establecer equivalencias en frances.2.- Si tenemos en cuenta las diferencias existentes entre los sistemas jurídicos y económicos español y frances, podremos apreciar la ardua tarea que ha asupuesto confrontar ambos sistemas, desde un punto de vista terminológioc y fraseológico, para encontrar equivalentes, que resulevan tareas de comprensión y/o de traducción de documentos especializados.3.- En tercer lugar, con este trabajo de investigación se ofrece una herramienta de consulta imprescindible para juristas, lungüistas y traductores que, por diversos motivos, se ven enfrentados a la tarea de traducir documentos redactados dentro de una lengua y una cultura jurídicas distinta a la suya propia (francesa o española, según los casos).4.- También son de destacar en las fases de realización y revisión de ambos corpus del diccionario las sugerencias recibidas de expertos en derecho español y francés.Por último se ofrece un anexo para traductores que va acompañado de un Glosario de términos jurídicos y judiciales de uso frecuente (español-francés).

Artículos relacionados

  • DICCIONARIO ESENCIAL LATINO. LATINO-ESPAÑOL/ ESPAÑOL-LATINO
    LAROUSSE EDITORIAL
    El diccionario didáctico más manejable para introducirse en la lengua y cultura latinas.- 25 000 entradas de las principales voces latinas y españolas.- Indicación de las vocales largas y breves en todas las entradas de la parte latino-español.- Incluye ejemplos, fraseología, régimen y conjugación de los verbos. - Con un apéndice gramatical para resolver las dudas de mor...
    Stock en librería

    15,95 €

  • DICCIONARIO POCKET JAPONES
    MATSUURA
    •Diseño claro, conciso y moderno que facilita una consulta rápida y eficaz•Contiene 28.000 entradas que incluyen caracteres y su transliteración en roomaji según el sistema hepburn•Cuidadosa selección de vocabulario de actualidad, incluyendo registros coloquiales y técnicos, neologismos y contenido cultural de interés para el turista•Breve introducción a la pronunciación del ja...
    Stock en librería

    14,95 €

  • DICCIONARIO BASICO ESPAÑOL/FRANCES - FRANCES/ESPAÑOL
    EQUIPO EDITORIAL LIBSA
    Para aprender otro idioma una herramienta imprescindible es el diccionario bilingüe que ofrece el término preciso en cada situación, resuelve dudas, aclara consultas y favorece la comunicación y compresión de las dos lenguas. Este diccionario ayuda a conocer el significado de las palabras, su etimología y ortografía tanto en español como en francés. ...
    Stock en librería

    6,00 €

  • DICCIONARIO BASICO ESPAÑOL/INGLES - INGLES/ESPAÑOL
    EQUIPO EDITORIAL LIBSA
    Siempre se necesita tener a mano un diccionario bilingüe con el que realizar consultas, aclarar dudas, ampliar el vocabulario, localizar el término exacto en una traducción, mantener una comunicación eficaz, etc. Un volumen imprescindible para viajes, trabajos y relaciones sociales. ...
    Disponible en almacén 3-7 Días

    6,00 €

  • GRAMÁTICA ITALIANA
    ÉDITIONS LAROUSSE
    Esta gramática, ideal para el estudio del italiano, aúna y combina en un formato muy manejable todo lo que se necesita saber sobre la lengua italiana: conceptos gramaticales acompañados de ejemplos traducidos al español, así como ayuda inmediata con las dificultades del idioma. La información se localiza de manera sencilla, apoyada por un profuso índice y por una puesta en pági...
    Sin stock. Consulte disponibilidad.

    13,95 €

  • LOS VERBOS INGLESES
    ÉDITIONS LAROUSSE
    Un libro muy práctico para conjugar sin errores los verbos ingleses. Este manual reúne toda la información necesaria para utilizar adecuadamente los verbos en inglés: las reglas básicas (tiempos verbales, uso de irregulares, auxiliares, forma negativa, contracciones...); un listado con las partículas utilizadas en los "phrasal verbs"; numerosos ejemplos con su correspondiente t...
    Sin stock. Consulte disponibilidad.

    13,95 €