PANORAMA DE LINGUISTICA Y TRADUCTOLOGIA

PANORAMA DE LINGUISTICA Y TRADUCTOLOGIA

CAMPOS, NICOLAS / ORTEGA, EMILIO

35,00 €
IVA incluido
Sin stock. Consulte disponibilidad.
Editorial:
UNIVERSIDAD CASTILLA-LA MANCHA
Año de edición:
2005
ISBN:
978-84-8427-418-6
Páginas:
814
Encuadernación:
TAPA BLANDA
Materias:
Colección:
VARIAS
35,00 €
IVA incluido
Sin stock. Consulte disponibilidad.

ÍNDICE.PARTE Iº. PANORAMA DE LA LINGÜÍSTICA FRANCESA Y FRANCÓFONA. APLICACIONES A LA ENSEÑANZA DEL FRANCÉS/LENGUA EXTRANJERA.Capítulo 1. Filología y lingüística francesas. Delimitación conceptual.Capítulo 2. Aproximación a la historia de la lingüística: del mundo clásico al siglo XX.Capítulo 3. Descripción lingüística y formal de la lengua francesa (1): los componentes fónicos, morfológicos, sintácticos y morfosintácticos.Capítulo 4. Descripción lingüística y formal de la lengua francesa (2): el componente semántico, la enunciación y la coenunciación. El marco de la pragmática.Capítulo 5. Descripción lingüística y formal de la lengua francesa (3): el marco enunciativo y el de la lingüística textual.Capítulo 6. La lingüística apliada a la enseñanza de la lengua francesa (1): reflexiones teóricas y metodológicas.Capítulo 7. La lingüística apliada a la enseñanza de la lengua francesa (2): la gramática como soporte de la enseñanza-aprendizaje del francés.Capítulo 8. La lingüística apliada a la enseñanza de la lengua francesa (3): propuestas didácticas de enseñanza del francés/lengua extranjera.PARTE IIª: PANORAMA DE LA TRADUCTOLOGÍA FRANCÓFONA E HISPANOHABLANTE. APLICACIONES A LA ENSEÑANZA Y LA PRÁCTICA PROFESIONAL DE LA TRADUCCIÓN (FRANCÉS-ESPAÑOL / ESPAÑOL-FRANCÉS).Capítulo 9. El mundo de la traducción y la traductología (1): antecedentes históricos y situación actual.Capítulo 10. El mundo de la traducción y la traductología (2): algunos debates recientes en la traductología actual.Capítulo 11. El mundo de la traducción y la traductología (3): una Torre de Babel conceptual. La definición de los términos traducción y traductología.Capítulo 12. La traductología, una ciencia social (1): la traducción entendida como actividad.Capítulo 13. La traductología, una ciencia social (2): la traducción entendida como proceso, el texto como una unidad de traducción.Capítulo 14. La traductología, una ciencia social (3): la traducción entendida como producto.Capítulo 15. La didáctica de la traducción (1): punto de encuentro entre teoría y práctica. Aplicaciones en el ámbito de la traducción francés-español.Capítulo 16. La didáctica de la traducción (2): traducción general y traducción especializada (francés-español / español-francés).PARTE IIIª. ANEXO BIBLIOGRÁFICO. SOBRE LINGÜÍSTICA (GENERAL Y APLICADA) FRANCESA Y FRANCÓFONA.Repertorios bibliográficos sobre lingüística francesa y francófona. Aplicaciones a la enseñanza del francés/lengua extranjera.Parte IVª. ANEXO BIBLIOGRÁFICO. SOBRE TRADUCTOLOGÍA FRANCÓFONA E HISPANOHABLANTE.Repertorios bibliográficos sobre traductología. Aplicaciones al ámbito traductológico francés-español/español-francés.

Artículos relacionados

  • PERSONAJES DE SHAKESPEARE
    HAZLITT, WILLIAM
    "Somos unos tipos excelentes" escribió Robert Louis Stevenson, "pero nadie escribe como William Hazlitt". ¿Qué significa escribir como Hazlitt? Resulta difícil moverse entre libros y pensar menos en los autores que en los hombres que los compusieron. Esta era, sin embargo, la tendencia instintiva, fervorosa, del incomparable ensayista inglés. Con la lectura, decía Hazlitt, no s...
    Sin stock. Consulte disponibilidad.

    19,95 €

  • INCORPORACION DE LA MUJER EN CULTURA ESCRITA SIG.XV
    JIMENEZ MORENO, ARTURO
    Stock en librería

    40,00 €

  • PETRI COMPOSTELLANI DE CONSOLA.RATIONIS PEDRO COMPOSTELANO
    MONTERO CARTELLE, ENRIQUE
    nrique Montero Cartelle es catedrático jubilado de la Universidad de Valladolid. Formado en la universidades de Santiago de Compostela y Salamanca, completó su formación en el Mittelateinisches Worterbuh de la Academia de la Ciencias de Munich. En su labor docente fundó un grupo investigador sobre medicina titulado Speculum medicae, que sigue dando sus frutos en distintos campo...
    Stock en librería

    30,00 €

  • ¿PARA QUÉ SERVIMOS LOS LINGÜISTAS?
    VV. AA.
    Un lingüista es, frecuentemente, una persona acostumbrada a que le pregunten qué es o para qué sirve la lingüística. Por ello, este libro ofrece una visión general de la disciplina y recoge el saber de veintitrés expertos que responden de manera sencilla a unas cuantas preguntas, algunas de ellas complicadas. ¿Qué es un lingüista?, ¿es un policía de la lengua?, ¿es lo mismo que...
    Stock en librería

    17,00 €

  • METODOS DE ANALISIS CRITICO DEL DISCURSO
    WODAK, RUTH / MEYER, MICHAEL
    Disponible en almacén 3-7 Días

    27,90 €

  • RACISMO Y DISCURSO DE LAS ELITES
    VAN DIJK, TEUN A.
    Disponible en almacén 3-7 Días

    25,90 €