BELLEZA DE TRADUCIR...POESIA

BELLEZA DE TRADUCIR...POESIA

CARBAJOSA, NATALIA

14,00 €
IVA incluido
Stock en librería
Editorial:
EOLAS
Año de edición:
2023
ISBN:
978-84-19453-93-8
Páginas:
140
Encuadernación:
No especificado
Materias:
14,00 €
IVA incluido
Stock en librería

«Nombrar el mundo ya es traducirlo. Octavio Paz sostiene esto mismo: que el lenguaje humano ya es, en esencia, una traducción del mundo no verbal. Más importante aún: nombrar el mundo es mirarlo, ya sea con los ojos de la cara o de la mente. Miramos o imaginamos las cosas para las que, o bien ya tenemos un nombre, o se lo proporcionamos en el mismo momento de inventarlas». Partiendo de la infancia, el pensamiento y la experiencia —propios y ajenos—, estas páginas indagan acerca del oficio del poeta-traductor; de su asombro inmutable ante las palabras; de los caminos de ida y vuelta que recorre entre las lenguas, entre el lenguaje y la realidad, entre el ser y sus diferentes modos de decir, estar, vivir.

Artículos relacionados

  • CANTAR DEL MIO CID
    ANONIMO
    Primera de las obras de poesía épica española, el CANTAR DEL MÍO CID no sólo recoge las hazañas de Rodrigo Díaz de Vivar, sino también los balbuceos del espíritu castellano. Difundido por los juglares en plazas y castillos, el poema constituye, al tiempo, una exaltación de los grandes valores del honor y la libertad y un cuadro de costumbres de la época. Esta edición del Cantar...
    Sin stock. Consulte disponibilidad.

    9,95 €

  • A LA DÉCIMA VA LA VENCIDA
    R.ALFARO, VÍCTOR
    Estrenamos nueva colección editorial con un autor de la casa, Víctor R. Alfaro. Su clarividente forma de expresión pedagógica - aquí en la Tierra como en la radio- nos invita al reconocimiento de la belleza sobrevolando el amor, la amistad, el bienestar, la permanencia, la pérdida, la patología, la muerte. Sin carecer de un transfondo crítico y cítrico, que nos perfuma y hace s...
    Stock en librería

    9,00 €

  • PAN DE LÁGRIMAS
    BIALIK, HAYIM NAHMAN
    Mientras amasa el pan con el que alimentar a sus hijos, brotan de los ojos de la madre viuda lágrimas que se mezclan con la masa. Así provee Dios a su pueblo con el pan de los salmos y hace ingerir al profeta el libro de «lamentaciones, gemidos y ayes» que le ha mandado escribir. Esta es la vocación a la que ha sido llamado el poeta: nutrir a sus compatriotas con el pan ácimo r...
    Stock en librería

    18,00 €

  • LA TRAMA DE LOS DÍAS
    BASCUÑANA, RAMÓN
    Ramón Bascuñana (Alicante, 1963). Licenciado en Geografía e Historia. Ha publicado Hasta ya no más nunca (1999), Quedan las palabras (2000), Tal vez como si nunca (2001), Los días del tiempo (2002), Liturgia de la profanación (2002), Retrato de poeta con familia al fondo (2003), Ángel de luz caído (2005), Vera Efigies (2005), Las avenidas de la muerte (2005), Impostura (2006), ...
    Stock en librería

    12,90 €

  • ¿DE QUÉ MUERE UN BUITRE?
    AGUADO ALONSO, NEREA
    ¿ De qué muere un buitre? es un poemario que invita a explorar la dualidad de la vida y la muerte, la resistencia y la renovación en el contexto del mundo natural, a través de una serie de reflexiones profundas y evocadoras. Edición especial ilustrada. La autora posee una voz poética que nos llama desde lo más profundo de la tierra, desde esa conexión ancestral con la naturalez...
    Stock en librería

    17,00 €

  • AUTORRETRATOS POÉTICOS. EN EL LABERINTO INTERIOR 140 AUTORES
    Tienes en tus manos un libro distinto, sin precedentes, un volumen confesional en el que 140 poetas, cada uno en su estilo, a su manera y a su gusto, han querido compartir la experiencia de la introspección y decirnos quién es, cómo se ve o cómo se imagina.Sin máscara o con ella, los autores nos desvelan su propia identidad. Recorremos con cada uno las encrucijadas del dédalo e...
    Stock en librería

    20,00 €

Otros libros del autor

  • DESTINO DESCONOCIDO POESIA Y TRADUCCION
    CARBAJOSA, NATALIA
    Lo mismo que un artesano necesita de vez en cuando revisar y limpiar sus herramientas de taller, los traductores de poesía no pueden evitar, cada cierto tiempo, reflexionar y especular sobre su oficio. En este volumen, Natalia Carbajosa recoge impresiones anotadas y publicadas aquí y allá en las que indaga sobre su quehacer, tanto desde la teoría (¿se puede traducir poesía?) co...
    Stock en librería

    18,00 €

  • SHAKESPEARE Y EL LENGUAJE DE LA COMEDIA
    CARBAJOSA, NATALIA
    Sin stock. Consulte disponibilidad.

    12,00 €