TALLER DE TRADUCCION

TALLER DE TRADUCCION

GUIA PRACTICA PARA LA TRADUCCION DE LIBRO DEL INGLES AL ESPAÑOL

FERNANDEZ ESTAÑAN, MAITE

17,50 €
IVA incluido
Sin stock. Consulte disponibilidad.
Editorial:
ALBA EDITORIAL, S.L.
Año de edición:
2019
ISBN:
978-84-9065-599-3
Páginas:
200
Encuadernación:
No especificado
Materias:
17,50 €
IVA incluido
Sin stock. Consulte disponibilidad.

Taller de traducción está escrito con «una prosa directa que transmite una contagiosa pasión por el acto de traducir», sistematiza los diferentes problemas de traducibilidad que se plantean al traducir del inglés al español y, en concreto, al traducir textos literarios, e incluye numerosos ejemplos. Un texto que pretende ser útil tanto para estudiantes de traducción como para aquellos traductores que no dejan nunca de aprender. Pero Taller de traducción es también un viaje a vuelo de pájaro por todo aquello que rodea a la traducción y que puede ayudarnos a entenderla. Disciplinas como la lingüística, los estudios culturales, la paleontología, la psicología o la neurociencia están presentes en este libro.

Artículos relacionados

  • TRADUCIR COMO TRASHUMAR
    GANSEL, MIREILLE
    Mireille Gansel se crio en la Francia de posguerra, hija de judíos refugiados. Su familia, perseguida por el nazismo, provenía por parte de madre de Moravia y por parte de padre de Galitzia. 'País de los confines del imperio austrohúngaro, inventado cuando Polonia fue dividida, en 1772, y luego tachado del mapa del mundo en 1918. Encrucijada de las lenguas de todos los pueblos ...
    Sin stock. Consulte disponibilidad.

    16,50 €

  • EL TEXTO INTERMINABLE
    FORTEA, CARLOS
    El arte de traducir es un saber eminentemente práctico, y de ahí el poso de verdad que tiene la máxima A traducir se aprende traduciendo, pero esto no quiere decir —como ocurre con los demás saberes prácticos— que este arte sea refractario al conocimiento teórico, que este no se pueda sistematizar, que en ninguna medida se pueda enseñar. El conocimiento del arte de traducir no...
    Sin stock. Consulte disponibilidad.

    12,00 €

  • TRADUCIR LA TRADUCCIÓN
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    "Traducir la Traducción" es un volumen que reúne reflexiones sobre el mundo académico y el mundo profesional de la traducción literaria. El libro pretende salvar y diluir esa "distancia de respeto" que tan a menudo observamos en las facultades de Traducción: la distancia entre la reflexión teórica y la práctica traductora. ...
    Sin stock. Consulte disponibilidad.

    16,50 €

  • ESTE PEQUEÑO ARTE
    BRIGGS, KATE
    Tomando su propia experiencia de traducir las notas de las conferencias de Roland Barthes como punto de partida, Kate Briggs entrelaza varias historias para ofrecernos este retrato de la traducción literaria como una actividad intensamente relacional. Entre otras, narra la historia de las traducciones de Thomas Mann de Helen Lowe-Porter y su difamación póstuma, escribe sobre la...
    Stock en librería

    24,00 €

  • TRADUCCIONES DEL QUIJOTE, LAS. HOMENAJE AL HISPANISMO INTERNACION
    BOTTA, PATRIZIA
    Las traducciones del quijote Homenaje al hispanismo internacional Patrizia botta Universidad de Valladolid ...
    Stock en librería

    12,00 €

  • ABANICOS
    VV. AA. / FORTEA, CARLOS / MAROTTA, MILLIE / ROALES RUIZ, ANTONIO
    La implantación ubicua de las nuevas tecnologías y la globalización de los procesos comunicativos son quizás los rasgos más característicos de la era en que vivimos, y la traducción y la interpretación no son ajenas a ellos. En la actualidad no puede reflexionarse sobre ambos campos sin tener en cuenta las notables transformaciones que estos rasgos han introducido, de la misma ...
    Sin stock. Consulte disponibilidad.

    16,00 €